« Exodus » « 9 » : « 27 »

וַיִּשְׁלַ֣ח פַּרְעֹ֗ה וַיִּקְרָא֙ לְמֹשֶׁ֣ה וּֽלְאַהֲרֹ֔ן וַיֹּ֥אמֶר אֲלֵהֶ֖ם חָטָ֣אתִי הַפָּ֑עַם יְהוָה֙ הַצַּדִּ֔יק וַאֲנִ֥י וְעַמִּ֖י הָרְשָׁעִֽים׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1770
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. “This time I have sinned,” he said. “The lord is righteous, and I and my people are wicked.

/wa-y-yišláḥ parʿṓ wa-y-yiqrā́ lᵉ mōšé ū lᵉ ʾahărṓn wa-y-yṓmer ʾălēhém ḥāṭā́tī ha-p-pā́ʿam ʾădōnāy ha-ṣ-ṣaddī́q wa ʾănī wᵉ ʿammī́ hā rᵉšāʿī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlá
    2. send
    3. v √qal wy III m sg
    1. parʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqrā́
    2. call
    3. v √qal wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾahărṓn
    2. Aaron
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ḥāṭā́
    2. miss
    3. v √qal perf I sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-pā́ʿam
    2. foot
    3. n f sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣaddī́q
    2. just
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿammī́
    2. people
    3. n m sg abs + I sg
    1. the
    2. art
    1. rᵉšāʿī́m
    2. guilty
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »