רַ֚ק בְּאֶ֣רֶץ גֹּ֔שֶׁן אֲשֶׁר־שָׁ֖ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לֹ֥א הָיָ֖ה בָּרָֽד׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1769The only place where it did not hail was in the land of Goshen, where the Israelites lived.
/raq bᵉ ʾéreṣ gṓšen ʾăšer šām bᵉnē yiśrāʾḗl lō hāyā́ bārā́d / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Locative
Prepositional phrase det- raq bᵉ ʾéreṣ gṓšen
- Locative
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Adverbial phrase- šām
- Subject
Nominal phrase det- bᵉnē yiśrāʾḗl
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Subject
Nominal phrase undet - bārā́d
- Negation