הַ֥לְלוּ יָ֨הּ ׀ כִּי־ט֭וֹב זַמְּרָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ כִּֽי־נָ֝עִים נָאוָ֥ה תְהִלָּֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17628Hallelujah! How good it is to sing praises to our God, how pleasant and lovely to praise Him!
/hállū yāh kī ṭōv zammᵉrā́ ʾĕlōhḗnū kī nā́ʿīm nāwā́ tᵉhillā́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hállū
- Object
Proper-noun phrase det- yāh
- Predicate
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭōv
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Subject clause- Predicate
Verbal phrase- zammᵉrā́
- Object
Nominal phrase det- ʾĕlōhḗnū
- Predicate
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Adjective phrase- nā́ʿīm
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Coordinated clause- Predicate complement
Adjective phrase- nāwā́
- Subject
Nominal phrase undet - tᵉhillā́
- Predicate complement