וְהַבָּאִ֗ים זָכָ֨ר וּנְקֵבָ֤ה מִכָּל־בָּשָׂר֙ בָּ֔אוּ כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה אֹת֖וֹ אֱלֹהִ֑ים וַיִּסְגֹּ֥ר יְהוָ֖ה בַּֽעֲדֽוֹ׃
Debug: verse number 176And they entered, the male and female of every living thing, as God had commanded Noah. Then the lord shut him in.
/wᵉ ha-b-bāʾī́m zāxā́r ū nᵉqēvā́ mi-k-kol bāśā́r bā́ʾū ka ʾăšer ṣiwwā́ ʾōtṓ ʾĕlōhī́m wa-y-yisgṓr ʾădōnāy baʿădṓ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- cnj
- -b-bāʾī́m
- come
- v √qal part m pl abs
- zāxā́r
- male
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- nᵉqēvā́
- female
- n f sg abs
- mi
- from
- prep
- -k-kol
- whole
- n m sg con
- bāśā́r
- flesh
- n m sg abs
- bā́ʾū
- come
- v √qal perf III pl
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yisgṓr
- close
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- baʿădṓ
- distance
- prep sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- bbāʔîˈm
- Relative
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Predicative adjunct
Nominal phrase ,Predicative adjunct - zāḵāˈr û nᵊqēvāˈ mi kkol bāśāˈr
- Predicate
Verbal phrase- bāˈʔû
- Predicative adjunct
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyisgōˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase - baʕᵃḏôˈ
- Conjunction