מְזָוֵ֣ינוּ מְלֵאִים֮ מְפִיקִ֥ים מִזַּ֗ן אֶ֫ל־זַ֥ן צֹאונֵ֣נוּ מַ֭אֲלִיפוֹת מְרֻבָּב֗וֹת בְּחוּצוֹתֵֽינוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17594Our storehouses will be full, supplying all manner of produce; our flocks will bring forth thousands, tens of thousands in our fields.
/mᵉzāwḗnū mᵉlēʾīm mᵉfīqī́m mi-z-zan ʾel zan ṣōnḗnū máʾălīfōt mᵉrubbāvṓt bᵉ ḥūṣōtḗnū / ▶
Gloss translation
- mᵉzāwḗnū
- [uncertain]
- n m pl abs + I pl
- mᵉlēʾīm
- full
- a m pl abs
- mᵉfīqī́m
- totter
- v √hi part m pl abs
- mi
- from
- prep
- -z-zan
- kind
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- zan
- kind
- n m sg abs
- ṣōnḗnū
- cattle
- n sg abs + I pl
- máʾălīfōt
- produce in abundance
- v √hi part f pl abs
- mᵉrubbāvṓt
- be much
- v √pu ppart f pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- ḥūṣōtḗnū
- outside
- n m pl abs + I pl
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
Coordinated clause- Subject
Nominal phrase det- mᵉzāwḗnū
- Predicate complement
Adjective phrase- mᵉlēʾīm
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉfīqī́m
- Complement
Prepositional phrase undet - mi zzan ʾel zan
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Subject
Nominal phrase det- ṣōnḗnū
- Predicate complement
Verbal phrase- máʾălīfōt
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉrubbāvṓt
- Locative
Prepositional phrase det- bᵉ ḥūṣōtḗnū
- Predicate complement