לְדָוִ֨ד ׀ בָּ֘ר֤וּךְ יְהוָ֨ה ׀ צוּרִ֗י הַֽמְלַמֵּ֣ד יָדַ֣י לַקְרָ֑ב אֶ֝צְבְּעוֹתַ֗י לַמִּלְחָמָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17582Of David. Blessed be the lord, my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle.
/lᵉ dāwíd bārūx ʾădōnāy ṣūrī́ ha mᵉlammḗd yādáy la qᵉrāv ʾeṣbᵉʿōtay la -m-milḥāmā́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lᵉ dāwíd
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- bārūx
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ṣūrī́
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉlammḗd
- Object
Nominal phrase det- yādáy
- Complement
Prepositional phrase det- la qᵉrāv
- Relative
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Nominal phrase det- ʾeṣbᵉʿōtay
- Complement
Prepositional phrase det- la mmilḥāmā́
- Object