פְּצֵ֥נִי וְהַצִּילֵנִי֮ מִיַּ֪ד בְּֽנֵי־נֵ֫כָ֥ר אֲשֶׁ֣ר פִּ֭יהֶם דִּבֶּר־שָׁ֑וְא וִֽ֝ימִינָ֗ם יְמִ֣ין שָֽׁקֶר׃
Debug: verse number 17592Set me free and rescue me from the grasp of foreigners, whose mouths speak falsehood, whose right hands are deceitful.
/pᵉṣḗnī wᵉ haṣṣīlēnī́ mi-y-yad bᵉnē nēxā́r ʾăšer pī́hem dibber šāwᵉ wi ymīnā́m yᵉmīn šā́qer /
Gloss translation
- pᵉṣḗnī
- open
- v √qal imp! II m sg + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- haṣṣīlēnī́
- deliver
- v √hi imp! II m sg + I sg
- mi
- from
- prep
- -y-yad
- hand
- n sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- nēxā́r
- foreigner
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- pī́hem
- mouth
- n m sg abs + III m pl
- dibber
- speak
- v √pi perf III m sg
- šāwᵉ
- vanity
- n m sg abs
- wi
- and
- cnj
- ymīnā́m
- right-hand side
- n f sg abs + III m pl
- yᵉmīn
- right-hand side
- n f sg con
- šā́qer
- lie
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- pᵊṣēˈnî
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- haṣṣîlēnîˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi yyaḏ bᵊnê nēḵāˈr
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Nominal phrase - pîˈhem
- Predicate
Verbal phrase- dibber
- Object
Nominal phrase - šāwᵊ
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Subject
Nominal phrase - ymînāˈm
- Predicate complement
Nominal phrase - yᵊmîn šāˈqer
- Conjunction