כִּ֤י אֵלֶ֨יךָ ׀ יְהֹוִ֣ה אֲדֹנָ֣י עֵינָ֑י בְּכָ֥ה חָ֝סִ֗יתִי אַל־תְּעַ֥ר נַפְשִֽׁי׃
Debug: verse number 17559But my eyes are fixed on You, O GOD the Lord. In You I seek refuge; do not leave my soul defenseless.
/kī ʾēléxā ʾădōnāy ʾădōnā́y ʿēnā́y bᵉxā ḥāsī́tī ʾal tᵉʿar nafšī́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔēleˈʸḵā
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - [yᵊhôiˈ] ʔᵃḏōnāˈy
- Vocative
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - ʕênāˈy
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Complement
Prepositional phrase - bᵊḵā
- Predicate
Verbal phrase- ḥāsîˈṯî
- Complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- tᵊʕar
- Object
Nominal phrase - nafšîˈ
- Negation