אָמַ֣רְתִּי לַ֭יהוָה אֵ֣לִי אָ֑תָּה הַאֲזִ֥ינָה יְ֝הוָ֗ה ק֣וֹל תַּחֲנוּנָֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17544I say to the lord, “You are my God.” Hear, O lord, my cry for help.
/ʾāmártī la ʾădōnāy ʾḗlī ʾā́ttā haʾăzī́nā ʾădōnāy qōl taḥănūnā́y / ▶
Gloss translation
- ʾāmártī
- say
- v √qal perf I sg
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾḗlī
- god
- n m sg abs + I sg
- ʾā́ttā
- you
- prop II m sg
- haʾăzī́nā
- listen
- v √hi imp! II m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- qōl
- sound
- n m sg con
- taḥănūnā́y
- supplication
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmártī
- Complement
Prepositional phrase det- la [yhwā]
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase det- ʾḗlī
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾā́ttā
- Predicate complement
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- haʾăzī́nā
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase det- [yhwā]
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Object
Nominal phrase det- qōl taḥănūnā́y
- Object