אִם־אֶסַּ֣ק שָׁ֭מַיִם שָׁ֣ם אָ֑תָּה וְאַצִּ֖יעָה שְּׁא֣וֹל הִנֶּֽךָּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17521If I ascend to the heavens, You are there; if I make my bed in Sheol, You are there.
/ʾim ʾessáq šā́mayim šām ʾā́ttā wᵉ ʾaṣṣī́ʿā-š-šᵉʾōl hinnékkā / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Predicate
Verbal phrase- ʾessáq
- Complement
Nominal phrase undet - šā́mayim
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Adverbial phrase- šām
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾā́ttā
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʾaṣṣī́ʿā
- Locative
Nominal phrase undet - ššᵉʾōl
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnékkā
- Interjection with subject suffix