תִּדְבַּ֥ק־לְשׁוֹנִ֨י ׀ לְחִכִּי֮ אִם־לֹ֪א אֶ֫זְכְּרֵ֥כִי אִם־לֹ֣א אַ֭עֲלֶה אֶת־יְרוּשָׁלִַ֑ם עַ֝֗ל רֹ֣אשׁ שִׂמְחָתִֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17502May my tongue cling to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not exalt Jerusalem as my greatest joy!
/tidbáq lᵉšōnī́ lᵉ ḥikkī́ ʾim lō ʾezkᵉrēxī ʾim lō ʾáʿăle ʾet yᵉrūšāláim ʿal rōš śimḥātī́ / ▶
Gloss translation
- tidbáq
- cling, cleave to
- v √qal imperf III f sg
- lᵉšōnī́
- tongue
- n sg abs + I sg
- lᵉ
- to
- prep
- ḥikkī́
- palate
- n m sg abs + I sg
- ʾim
- if
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- ʾezkᵉrēxī
- remember
- v √qal imperf I sg + II f sg
- ʾim
- if
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- ʾáʿăle
- ascend
- v √hi imperf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- rōš
- head
- n m sg con
- śimḥātī́
- joy
- n f sg abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- tidbáq
- Subject
Nominal phrase det- lᵉšōnī́
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ ḥikkī́
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾezkᵉrēxī
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʾáʿăle
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yᵉrūšāláim
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal rōš śimḥātī́
- Conjunction