עַ֥ל נַהֲר֨וֹת ׀ בָּבֶ֗ל שָׁ֣ם יָ֭שַׁבְנוּ גַּם־בָּכִ֑ינוּ בְּ֝זָכְרֵ֗נוּ אֶת־צִיּֽוֹן׃
Debug: verse number 17497By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.
/ʿal nahărṓt bāvél šām yā́šavnū gam bāxī́nū bᵉ zoxrḗnū ʾet ṣiyyṓn /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Prepositional phrase - ʕal nahᵃrôˈṯ bāveˈl
- Fronted element
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Resumption- Locative
Adverbial phrase,Resumption - šām
- Predicate
Verbal phrase- yāˈšavnû
- Locative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- gam
- Predicate
Verbal phrase- bāḵîˈnû
- Modifier
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵊ zoḵrēˈnû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ṣiyyôˈn
- Predicate with subject suffix