כִּ֤י שָׁ֨ם שְֽׁאֵל֪וּנוּ שׁוֹבֵ֡ינוּ דִּבְרֵי־שִׁ֭יר וְתוֹלָלֵ֣ינוּ שִׂמְחָ֑ה שִׁ֥ירוּ לָ֝֗נוּ מִשִּׁ֥יר צִיּֽוֹן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17499for there our captors requested a song; our tormentors demanded songs of joy: “Sing us a song of Zion.”
/kī šām šᵉʾēlūnū šōvḗnū divrē šīr wᵉ tōlālḗnū śimḥā́ šī́rū lā́nū mi-š-šīr ṣiyyṓn / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- šᵉʾēlūnū
- Subject
Nominal phrase det- šōvḗnū
- Object
Nominal phrase undet - divrē šīr
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- tōlālḗnū
- Object
Nominal phrase undet - śimḥā́
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šī́rū
- Complement
Prepositional phrase det- lā́nū
- Complement
Prepositional phrase det- mi ššīr ṣiyyṓn
- Predicate