וְהִפְלָ֣ה יְהוָ֔ה בֵּ֚ין מִקְנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וּבֵ֖ין מִקְנֵ֣ה מִצְרָ֑יִם וְלֹ֥א יָמ֛וּת מִכָּל־לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל דָּבָֽר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1747But the lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.’”
/wᵉ hiflā́ ʾădōnāy bēn miqnḗ yiśrāʾḗl ū vēn miqnḗ miṣrā́yim wᵉ lō yāmū́t mi-k-kol li vᵉnē yiśrāʾḗl dāvā́r / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hiflā́
- be special
- v √hi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bēn
- interval
- prep m sg con
- miqnḗ
- purchase
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vēn
- interval
- prep m sg con
- miqnḗ
- purchase
- n m sg con
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yāmū́t
- die
- v √qal imperf III m sg
- mi
- from
- prep
- -k-kol
- whole
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- dāvā́r
- word
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hiflā́
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- bēn miqnḗ yiśrāʾḗl ū vēn miqnḗ miṣrā́yim
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāmū́t
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mi kkol
- Adjunct
Prepositional phrase det- li vᵉnē yiśrāʾḗl
- Object
Nominal phrase undet - dāvā́r
- Conjunction