וְֽ֭כֹהֲנֶיהָ אַלְבִּ֣ישׁ יֶ֑שַׁע וַ֝חֲסִידֶ֗יהָ רַנֵּ֥ן יְרַנֵּֽנוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17441I will clothe her priests with salvation, and her saints will sing out in joy.
/w xōhănehā́ ʾalbī́š yéšaʿ wa ḥăsīdéhā rannḗn yᵉrannḗnū / ▶
Gloss translation
- w
- and
- cnj
- xōhănehā́
- priest
- n m pl abs + III f sg
- ʾalbī́š
- cloth
- v √hi imperf I sg
- yéšaʿ
- help
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ḥăsīdéhā
- loyal
- n m pl abs + III f sg
- rannḗn
- cry of joy
- adv √pi infabs abs
- yᵉrannḗnū
- cry of joy
- v √pi imperf III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- w
- Object
Nominal phrase det- xōhănehā́
- Predicate
Verbal phrase- ʾalbī́š
- Object
Nominal phrase undet - yéšaʿ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Nominal phrase det- ḥăsīdéhā
- Modifier
Adverbial phrase- rannḗn
- Predicate
Verbal phrase- yᵉrannḗnū
- Conjunction