נִשְׁבַּֽע־יְהוָ֨ה ׀ לְדָוִ֡ד אֱמֶת֮ לֹֽא־יָשׁ֪וּב מִ֫מֶּ֥נָּה מִפְּרִ֥י בִטְנְךָ֑ אָ֝שִׁ֗ית לְכִסֵּא־לָֽךְ׃
Debug: verse number 17436The lord swore an oath to David, a promise He will not revoke: “One of your descendants I will place on your throne.
/nišbáʿ ʾădōnāy lᵉ dāwíd ʾĕmet lō yāšū́v mimmennā mi-p-pᵉrī viṭnᵉxā́ ʾāšī́t lᵉ xissē lāx /
Gloss translation
- nišbáʿ
- swear
- v √ni perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- ʾĕmet
- trustworthiness
- n f sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- yāšū́v
- return
- v √qal imperf III m sg
- mimmennā
- from
- prep + III f sg
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉrī
- fruit
- n m sg con
- viṭnᵉxā́
- belly
- n f sg abs + II m sg
- ʾāšī́t
- put
- v √qal imperf I sg
- lᵉ
- to
- prep
- xissē
- seat
- n m sg abs
- lāx
- to
- prep + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- nišbaˈʕ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḏāwiˈḏ
- Adjunct
Nominal phrase - ʔᵉmeṯ
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāšûˈv
- Complement
Prepositional phrase - mimmennā
- Negation
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - mi ppᵊrî viṭnᵊḵāˈ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāšîˈṯ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḵissē
- Adjunct
Prepositional phrase - lāḵ
- Complement