וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֗ה הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י יוֹצֵ֤א מֵֽעִמָּךְ֙ וְהַעְתַּרְתִּ֣י אֶל־יְהוָ֔ה וְסָ֣ר הֶעָרֹ֗ב מִפַּרְעֹ֛ה מֵעֲבָדָ֥יו וּמֵעַמּ֖וֹ מָחָ֑ר רַ֗ק אַל־יֹסֵ֤ף פַּרְעֹה֙ הָתֵ֔ל לְבִלְתִּי֙ שַׁלַּ֣ח אֶת־הָעָ֔ם לִזְבֹּ֖חַ לַֽיהוָֽה׃
Debug: verse number 1740“As soon as I leave you,” Moses said, “I will pray to the lord, so that tomorrow the swarms of flies will depart from Pharaoh and his officials and his people. But Pharaoh must not act deceitfully again by refusing to let the people go and sacrifice to the lord.”
/wa-y-yṓmer mōšé hinnḗ ʾānōxī́ yōṣḗ mē ʿimmāx wᵉ haʿtartī́ ʾel ʾădōnāy wᵉ sār he ʿārṓv mi-p-parʿṓ mē ʿăvādā́w ū mē ʿammṓ māḥā́r raq ʾal yōsḗf parʿṓ hātḗl lᵉ viltī́ šalláḥ ʾet hā ʿām li zᵉbbōaḥ la ʾădōnāy /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- hinnḗ
- behold
- intj
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- yōṣḗ
- go out
- v √qal part m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿimmāx
- with
- prep + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- haʿtartī́
- entreat
- v √hi perf I sg
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- sār
- turn aside
- v √qal perf III m sg
- he
- the
- art
- ʿārṓv
- swarm
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -p-parʿṓ
- pharaoh
- n m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿăvādā́w
- servant
- n m pl abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- mē
- from
- prep
- ʿammṓ
- people
- n m sg abs + III m sg
- māḥā́r
- next day
- adv m sg abs
- raq
- only
- adv
- ʾal
- not
- ptcl—
- yōsḗf
- add
- v √hi imperf III m sg
- parʿṓ
- pharaoh
- n m sg abs
- hātḗl
- mock
- v √hi infcon abs
- lᵉ
- to
- prep
- viltī́
- failure
- n sg con
- šalláḥ
- send
- v √pi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- zᵉbbōaḥ
- slaughter
- v √qal infcon abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōḵîˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- yôṣēˈ
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕimmāḵ
- Interjection
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- haʕtartîˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- sār
- Subject
Nominal phrase - he ʕārōˈv
- Complement
Prepositional phrase - mi pparʕōˈ mē ʕᵃvāḏāˈʸw û mē ʕammôˈ
- Time reference
Adverbial phrase- māḥāˈr
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- raq
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- yōsēˈf
- Subject
Nominal phrase - parʕōˈ
- Modifier
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Object clause- Predicate
Verbal phrase- hāṯēˈl
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ viltîˈ šallaˈḥ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʕām
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li zᵊbbōₐḥ
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Predicate