תְּהִֽי־יָדְךָ֥ לְעָזְרֵ֑נִי כִּ֖י פִקּוּדֶ֣יךָ בָחָֽרְתִּי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17345May Your hand be ready to help me, for I have chosen Your precepts.
/tᵉhī yādᵉxā́ lᵉ ʿozrḗnī kī fiqqūdéxā vāḥā́rᵉttī / ▶
Gloss translation
- tᵉhī
- be
- v √qal imperf III f sg
- yādᵉxā́
- hand
- n sg abs + II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿozrḗnī
- help
- v √qal infcon abs + I sg
- kī
- that
- cnj
- fiqqūdéxā
- orders
- n m pl abs + II m sg
- vāḥā́rᵉttī
- examine
- v √qal perf I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- tᵉhī
- Subject
Nominal phrase det- yādᵉxā́
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Predicative complement clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵉ ʿozrḗnī
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Object
Nominal phrase det- fiqqūdéxā
- Predicate
Verbal phrase- vāḥā́rᵉttī
- Conjunction