תָּב֣וֹא תְּחִנָּתִ֣י לְפָנֶ֑יךָ כְּ֝אִמְרָתְךָ֗ הַצִּילֵֽנִי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17342May my plea come before You; rescue me according to Your promise.
/tāvṓ tᵉḥinnātī́ lᵉ fānéxā kᵉ ʾimrātᵉxā́ haṣṣīlḗnī / ▶
Gloss translation
- tāvṓ
- come
- v √qal imperf III f sg
- tᵉḥinnātī́
- supplication
- n f sg abs + I sg
- lᵉ
- to
- prep
- fānéxā
- face
- n m pl abs + II m sg
- kᵉ
- as
- prep
- ʾimrātᵉxā́
- word
- n f sg abs + II m sg
- haṣṣīlḗnī
- deliver
- v √hi imp! II m sg + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- tāvṓ
- Subject
Nominal phrase det- tᵉḥinnātī́
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ fānéxā
- Predicate
- Verbal clausesx-imperative-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase det- kᵉ ʾimrātᵉxā́
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- haṣṣīlḗnī
- Adjunct