טָפְל֬וּ עָלַ֣י שֶׁ֣קֶר זֵדִ֑ים אֲ֝נִ֗י בְּכָל־לֵ֤ב ׀ אֱצֹּ֬ר פִּקּוּדֶֽיךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17241Though the arrogant have smeared me with lies, I keep Your precepts with all my heart.
/ṭāfᵉlū́ ʿāláy šéqer zēdī́m ʾănī bᵉ xol lēv ʾĕṣṣōr piqqūdéxā / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ṭāfᵉlū́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿāláy
- Object
Nominal phrase undet - šéqer
- Subject
Nominal phrase undet - zēdī́m
- Predicate
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bᵉ xol lēv
- Predicate
Verbal phrase- ʾĕṣṣōr
- Object
Nominal phrase det- piqqūdéxā
- Subject