« Exodus » « 7 » : « 15 »

לֵ֣ךְ אֶל־פַּרְעֹ֞ה בַּבֹּ֗קֶר הִנֵּה֙ יֹצֵ֣א הַמַּ֔יְמָה וְנִצַּבְתָּ֥ לִקְרָאת֖וֹ עַל־שְׂפַ֣ת הַיְאֹ֑ר וְהַמַּטֶּ֛ה אֲשֶׁר־נֶהְפַּ֥ךְ לְנָחָ֖שׁ תִּקַּ֥ח בְּיָדֶֽךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1701
Go to Pharaoh in the morning as you see him walking out to the water. Wait on the bank of the Nile to meet him, and take in your hand the staff that was changed into a snake.

/lēx ʾel parʿṓ ba -b-bṓqer hinnḗ yōṣḗ ha-m-máymā wᵉ niṣṣavtā́ li qᵉrātṓ ʿal śᵉfat ha yᵉʾōr wᵉ ha-m-maṭṭé ʾăšer nehpáx lᵉ nāḥā́š tiqqáḥ bᵉ yādéxā /

Gloss translation

    1. lēx
    2. walk
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. parʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. yōṣḗ
    2. go out
    3. v √qal part m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-máymā
    2. water
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. niṣṣavtā́
    2. stand
    3. v √ni perf II m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. qᵉrātṓ
    2. encounter
    3. v √qal infcon abs + III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. śᵉfat
    2. lip
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. yᵉʾōr
    2. Nile
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maṭṭé
    2. staff
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nehpáx
    2. turn
    3. v √ni perf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. nāḥā́š
    2. serpent
    3. n m sg abs
    1. tiqqá
    2. take
    3. v √qal imperf II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādé
    2. hand
    3. n sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »