וַיִּֽשְׁפְּכ֨וּ דָ֪ם נָקִ֡י דַּם־בְּנֵ֘יהֶ֤ם וּֽבְנוֹתֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֣ר זִ֭בְּחוּ לַעֲצַבֵּ֣י כְנָ֑עַן וַתֶּחֱנַ֥ף הָ֝אָ֗רֶץ בַּדָּמִֽים׃
·Debug: verse number 16962They shed innocent blood—the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood.
/wa-y-yišpᵉxū́ dām nāqī́ dam bᵉnēhém ū vᵉnōtēhém ʾăšer zíbbᵉḥū la ʿăṣabbḗ xᵉnā́ʿan wa-t-teḥĕnáf hā ʾā́reṣ ba -d-dāmī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yišpᵉxū́
- pour
- v √qal wy III m pl
- dām
- blood
- n m sg abs
- nāqī́
- innocent
- a m sg abs
- dam
- blood
- n m sg con
- bᵉnēhém
- son
- n m pl abs + III m pl
- ū
- and
- cnj
- vᵉnōtēhém
- daughter
- n f pl abs + III m pl
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- zíbbᵉḥū
- slaughter
- v √pi perf III pl
- la
- to
- prep
- ʿăṣabbḗ
- image
- n m pl con
- xᵉnā́ʿan
- Canaan
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-teḥĕnáf
- alienate
- v √qal wy III f sg
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ba
- in
- prep
- -d-dāmī́m
- blood
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišpᵊḵûˈ
- Object
Nominal phrase - ḏām nāqîˈ dam bᵊnêheˈm û vᵊnôṯêheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ziˈbbᵊḥû
- Complement
Prepositional phrase - la ʕᵃṣabbêˈ ḵᵊnāˈʕan
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- tteḥᵉnaˈf
- Subject
Nominal phrase - hā ʔāˈreṣ
- Complement
Prepositional phrase - ba ddāmîˈm
- Conjunction