« Psalms » « 106 » : « 38 »

וַיִּֽשְׁפְּכ֨וּ דָ֪ם נָקִ֡י דַּם־בְּנֵ֘יהֶ֤ם וּֽבְנוֹתֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֣ר זִ֭בְּחוּ לַעֲצַבֵּ֣י כְנָ֑עַן וַתֶּחֱנַ֥ף הָ֝אָ֗רֶץ בַּדָּמִֽים׃

·Debug: verse number 16962répandirent du sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles, qu’ils immolaient aux idoles de Canaan, et le pays fut déshonoré par des flots de sang.

/wa-y-yišpᵉxū́ dām nāqī́ dam bᵉnēhém ū vᵉnōtēhém ʾăšer zíbbᵉḥū la ʿăṣabbḗ xᵉnā́ʿan wa-t-teḥĕnáf hā ʾā́reṣ ba -d-dāmī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišpᵉxū́
    2. pour
    3. v √qal wy III m pl
    1. dām
    2. blood
    3. n m sg abs
    1. nāqī́
    2. innocent
    3. a m sg abs
    1. dam
    2. blood
    3. n m sg con
    1. bᵉnēhém
    2. son
    3. n m pl abs + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉnōtēhém
    2. daughter
    3. n f pl abs + III m pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. zíbbᵉḥū
    2. slaughter
    3. v √pi perf III pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăṣabbḗ
    2. image
    3. n m pl con
    1. xᵉnā́ʿan
    2. Canaan
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-teḥĕnáf
    2. alienate
    3. v √qal wy III f sg
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -d-dāmī́m
    2. blood
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »