« Exodus » « 7 » : « 4 »

וְלֹֽא־יִשְׁמַ֤ע אֲלֵכֶם֙ פַּרְעֹ֔ה וְנָתַתִּ֥י אֶת־יָדִ֖י בְּמִצְרָ֑יִם וְהוֹצֵאתִ֨י אֶת־צִבְאֹתַ֜י אֶת־עַמִּ֤י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם בִּשְׁפָטִ֖ים גְּדֹלִֽים׃

Debug: verse number 1690Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt.

/wᵉ lō yišmáʿ ʾălēxém parʿṓ wᵉ nātattī́ ʾet yādī́ bᵉ miṣrā́yim wᵉ hōṣētī́ ʾet ṣivʾōtáy ʾet ʿammī́ vᵉnē yiśrāʾḗl mē ʾéreṣ miṣráyim bi šᵉfāṭī́m gᵉdōlī́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yišmáʿ
    2. hear
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾălēxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. parʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātattī́
    2. give
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yādī́
    2. hand
    3. n sg abs + I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hōṣētī́
    2. go out
    3. v √hi perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ṣivʾōtáy
    2. service
    3. n m pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿammī́
    2. people
    3. n m sg abs + I sg
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. šᵉfāṭī́m
    2. judgment
    3. n m pl abs
    1. gᵉdōlī́m
    2. great
    3. a m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »