« Exodus » « 7 » : « 4 »

וְלֹֽא־יִשְׁמַ֤ע אֲלֵכֶם֙ פַּרְעֹ֔ה וְנָתַתִּ֥י אֶת־יָדִ֖י בְּמִצְרָ֑יִם וְהוֹצֵאתִ֨י אֶת־צִבְאֹתַ֜י אֶת־עַמִּ֤י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם בִּשְׁפָטִ֖ים גְּדֹלִֽים׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1690
Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt.

/wᵉ lō yišmáʿ ʾălēxém parʿṓ wᵉ nātattī́ ʾet yādī́ bᵉ miṣrā́yim wᵉ hōṣētī́ ʾet ṣivʾōtáy ʾet ʿammī́ vᵉnē yiśrāʾḗl mē ʾéreṣ miṣráyim bi šᵉfāṭī́m gᵉdōlī́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yišmáʿ
    2. hear
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾălēxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. parʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātattī́
    2. give
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yādī́
    2. hand
    3. n sg abs + I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hōṣētī́
    2. go out
    3. v √hi perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ṣivʾōtáy
    2. service
    3. n m pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿammī́
    2. people
    3. n m sg abs + I sg
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. šᵉfāṭī́m
    2. judgment
    3. n m pl abs
    1. gᵉdōlī́m
    2. great
    3. a m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »