הַמַּבִּ֣יט לָ֭אָרֶץ וַתִּרְעָ֑ד יִגַּ֖ע בֶּהָרִ֣ים וְֽיֶעֱשָֽׁנוּ׃
·Debug: verse number 16876He looks on the earth, and it trembles; He touches the mountains, and they smolder.
/ha-m-mabbī́ṭ lā ʾāréṣ wa-t-tirʿā́d yiggáʿ be hārī́m wᵉ yeʿĕšā́nū /
Gloss translation
- ha
- the
- cnj
- -m-mabbī́ṭ
- look at
- v √hi part m sg abs
- lā
- to
- prep
- ʾāréṣ
- earth
- n sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tirʿā́d
- tremble
- v √qal wy III f sg
- yiggáʿ
- touch
- v √qal imperf III m sg
- be
- in
- prep
- hārī́m
- mountain
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yeʿĕšā́nū
- smoke
- v √qal imperf III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- mmabbîˈṭ
- Complement
Prepositional phrase - lā ʔāreˈṣ
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttirʕāˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yiggaˈʕ
- Complement
Prepositional phrase - be hārîˈm
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yeʕᵉšāˈnû
- Conjunction