הָרִ֣ים הַ֭גְּבֹהִים לַיְּעֵלִ֑ים סְ֝לָעִ֗ים מַחְסֶ֥ה לַֽשְׁפַנִּֽים׃
·Debug: verse number 16862The high mountains are for the wild goats, the cliffs a refuge for the rock badgers.
/hārī́m ha-g-gᵉvōhīm la -y-yᵉʿēlī́m slāʿī́m maḥsé la šᵉfannī́m /
Gloss translation
- hārī́m
- mountain
- n m pl abs
- ha
- the
- art
- -g-gᵉvōhīm
- high
- n m pl abs
- la
- to
- prep
- -y-yᵉʿēlī́m
- goat
- n m pl abs
- slāʿī́m
- rock
- n m pl abs
- maḥsé
- refuge
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- šᵉfannī́m
- rockbadger
- n m pl abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - hārîˈm ha ggᵊvōhîm
- Predicate complement
Prepositional phrase - la yyᵊʕēlîˈm
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - slāʕîˈm
- Predicate complement
Nominal phrase - maḥseˈ la šᵊfannîˈm
- Subject