אֹהֲבֵ֥י יְהוָ֗ה שִׂנְא֫וּ רָ֥ע שֹׁ֭מֵר נַפְשׁ֣וֹת חֲסִידָ֑יו מִיַּ֥ד רְ֝שָׁעִ֗ים יַצִּילֵֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16760O you who love the lord, hate evil! He preserves the souls of His saints; He delivers them from the hand of the wicked.
/ʾōhăvḗ ʾădōnāy śinʾū́ rāʿ šṓmēr nafšṓt ḥăsīdā́w mi-y-yad ršāʿīm yaṣṣīlḗm / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase det- ʾōhăvḗ [yᵉhwā]
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
Referral to the vocative- Predicate
Verbal phrase- śinʾū́
- Object
Nominal phrase undet - rāʿ
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Predicate complement
Verbal phrase- šṓmēr
- Object
Nominal phrase det- nafšṓt ḥăsīdā́w
- Predicate complement
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Complement
Prepositional phrase undet - mi yyad ršāʿīm
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yaṣṣīlḗm
- Complement