וַיִּקַּ֨ח עַמְרָ֜ם אֶת־יוֹכֶ֤בֶד דֹּֽדָתוֹ֙ ל֣וֹ לְאִשָּׁ֔ה וַתֵּ֣לֶד ל֔וֹ אֶֽת־אַהֲרֹ֖ן וְאֶת־מֹשֶׁ֑ה וּשְׁנֵי֙ חַיֵּ֣י עַמְרָ֔ם שֶׁ֧בַע וּשְׁלֹשִׁ֛ים וּמְאַ֖ת שָׁנָֽה׃
Debug: verse number 1676And Amram married his father’s sister Jochebed, and she bore him Aaron and Moses. Amram lived 137 years.
/wa-y-yiqqáḥ ʿamrā́m ʾet yōxéved dṓdātō lō lᵉ ʾiššā́ wa-t-tḗled lō ʾet ʾahărṓn wᵉ ʾet mōšé ū šᵉnē ḥayyḗ ʿamrā́m šévaʿ ū šᵉlōšī́m ū mᵉʾat šānā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqáḥ
- take
- v √qal wy III m sg
- ʿamrā́m
- Amram
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yōxéved
- Jochebed
- pn f sg abs
- dṓdātō
- father's sister
- n f sg abs + III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tḗled
- bear
- v √qal wy III f sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉnē
- year
- n f pl con
- ḥayyḗ
- life
- n m pl con
- ʿamrā́m
- Amram
- pn m sg abs
- šévaʿ
- seven
- n sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉlōšī́m
- three
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- mᵉʾat
- hundred
- n f sg con
- šānā́
- year
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqaˈḥ
- Subject
Proper-noun phrase - ʕamrāˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yôḵeˈveḏ dōˈḏāṯô
- Supplementary constituent
Prepositional phrase - lô
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔiššāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttēˈleḏ
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔahᵃrōˈn wᵊ ʔeṯ mōšeˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - šᵊnê ḥayyêˈ ʕamrāˈm
- Predicate complement
Nominal phrase - šeˈvaʕ û šᵊlōšîˈm û mᵊʔaṯ šānāˈ
- Conjunction