כִּ֘י ה֤וּא אֱלֹהֵ֗ינוּ וַאֲנַ֤חְנוּ עַ֣ם מַ֭רְעִיתוֹ וְצֹ֣אן יָד֑וֹ הַ֝יּ֗וֹם אִֽם־בְּקֹל֥וֹ תִשְׁמָֽעוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16733For He is our God, and we are the people of His pasture, the sheep under His care. Today, if you hear His voice,
/kī hū ʾĕlōhḗnū wa ʾănáḥnū ʿam márʿītō wᵉ ṣōn yādṓ ha-y-yōm ʾim bᵉ qōlṓ tišmā́ʿū / ▶
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- ʾĕlōhḗnū
- god(s)
- n m pl abs + I pl
- wa
- and
- cnj
- ʾănáḥnū
- we
- prop I pl
- ʿam
- people
- n m sg con
- márʿītō
- pasturage
- n f sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ṣōn
- cattle
- n sg con
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ʾim
- if
- cnj
- bᵉ
- in
- prep
- qōlṓ
- sound
- n m sg abs + III m sg
- tišmā́ʿū
- hear
- v √qal imperf II m pl
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Predicate complement
Nominal phrase det- ʾĕlōhḗnū
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănáḥnū
- Predicate complement
Nominal phrase det- ʿam márʿītō wᵉ ṣōn yādṓ
- Conjunction
- Clauses without predicationExtraposition
- Time reference
Nominal phrase det- ha yyōm
- Time reference
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ qōlṓ
- Predicate
Verbal phrase- tišmā́ʿū
- Conjunction