לָמָ֣ה יְ֭הוָה תִּזְנַ֣ח נַפְשִׁ֑י תַּסְתִּ֖יר פָּנֶ֣יךָ מִמֶּֽנִּי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16592Why, O lord, do You reject me? Why do You hide Your face from me?
/lāmā́ ʾădōnāy tiznáḥ nafšī́ tastī́r pānéxā mimménnī / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- lāmā́
- Question
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase det- [yhwā]
- Vocative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- tiznáḥ
- Object
Nominal phrase det- nafšī́
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Predicate
Verbal phrase- tastī́r
- Object
Nominal phrase det- pānéxā
- Complement
Prepositional phrase det- mimménnī
- Predicate