עָ֘נִ֤י אֲנִ֣י וְגֹוֵ֣עַ מִנֹּ֑עַר נָשָׂ֖אתִי אֵמֶ֣יךָ אָפֽוּנָה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16593From my youth I was afflicted and near death. I have borne Your terrors; I am in despair.
/ʿānī́ ʾănī wᵉ gōḗaʿ mi-n-nṓʿar nāśā́tī ʾēméxā ʾāfū́nā / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ʿānī́
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī
- Predicate complement
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate complement
Adjective phrase- gōḗaʿ
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mi nnṓʿar
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- nāśā́tī
- Object
Nominal phrase det- ʾēméxā
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾāfū́nā
- Predicate