עֵ֤דוּת ׀ בִּֽיה֘וֹסֵ֤ף שָׂמ֗וֹ בְּ֭צֵאתוֹ עַל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם שְׂפַ֖ת לֹא־יָדַ֣עְתִּי אֶשְׁמָֽע׃
Debug: verse number 16488He ordained it as a testimony for Joseph when he went out over the land of Egypt, where I heard an unfamiliar language:
/ʿḗdūt bi yhōsēf śāmṓ bᵉ ṣētṓ ʿal ʾéreṣ miṣrā́yim śᵉfat lō yādáʿtī ʾešmā́ʿ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Coordinated clause- Object
Nominal phrase - ʕēˈḏûṯ
- Complement
Prepositional phrase - bi yhôsēf
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- śāmôˈ
- Object
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵊ ṣēṯôˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ʔeˈreṣ miṣrāˈyim
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase - śᵊfaṯ
- Object
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāḏaˈʕtî
- Negation
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔešmāˈʕ
- Predicate