הֶ֭אֱכַלְתָּם לֶ֣חֶם דִּמְעָ֑ה וַ֝תַּשְׁקֵ֗מוֹ בִּדְמָע֥וֹת שָׁלִֽישׁ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16468You fed them with the bread of tears and made them drink the full measure of their tears.
/héʾĕxaltām léḥem dimʿā́ wa-t-tašqḗmō bi dᵉmāʿṓt šālī́š / ▶
Gloss translation
- héʾĕxaltām
- eat
- v √hi perf II m sg + III m pl
- léḥem
- bread
- n sg con
- dimʿā́
- tear
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tašqḗmō
- give drink
- v √hi wy II m sg + III m pl
- bi
- in
- prep
- dᵉmāʿṓt
- tear
- n f pl abs
- šālī́š
- third part
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- héʾĕxaltām
- Object
Nominal phrase undet - léḥem dimʿā́
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ttašqḗmō
- Complement
Prepositional phrase undet - bi dᵉmāʿṓt šālī́š
- Conjunction