יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֣ים צְבָא֑וֹת עַד־מָתַ֥י עָ֝שַׁ֗נְתָּ בִּתְפִלַּ֥ת עַמֶּֽךָ׃
Debug: verse number 16467Edit time markersO lord God of Hosts, how long will Your anger smolder against the prayers of Your people?
/ ʾădōnāy ʾĕlōhī́m ṣᵉvāʾṓt ʿad mātáy ʿāšantā́ bi tᵉfillát ʿamméxā /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōhîˈm ṣᵊvāʔôˈṯ
- Vocative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Referral to the vocative- Time reference
Prepositional phrase- ʕaḏ māṯaˈy
- Predicate
Verbal phrase- ʕāšantāˈ
- Complement
Prepositional phrase - bi ṯᵊfillaˈṯ ʕammeˈḵā
- Time reference