וַיֹּאכְל֣וּ וַיִּשְׂבְּע֣וּ מְאֹ֑ד וְ֝תַֽאֲוָתָ֗ם יָבִ֥א לָהֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16406So they ate and were well filled, for He gave them what they craved.
/wa-y-yōxᵉlū́ wa-y-yiśbᵉʿū́ mᵉʾōd w taʾăwātām yāví lāhém / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōxᵉlū́
- eat
- v √qal wy III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yiśbᵉʿū́
- be sated
- v √qal wy III m pl
- mᵉʾōd
- might
- adv m sg abs
- w
- and
- cnj
- taʾăwātām
- desire
- n f sg abs + III m pl
- yāví
- come
- v √hi imperf III m sg
- lāhém
- to
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōxᵉlū́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiśbᵉʿū́
- Modifier
Adverbial phrase- mᵉʾōd
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- w
- Object
Nominal phrase det- taʾăwātām
- Predicate
Verbal phrase- yāví
- Complement
Prepositional phrase det- lāhém
- Conjunction