אַךְ־רִ֭יק זִכִּ֣יתִי לְבָבִ֑י וָאֶרְחַ֖ץ בְּנִקָּי֣וֹן כַּפָּֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16294Surely in vain I have kept my heart pure; in innocence I have washed my hands.
/ʾax rīq zikkī́tī lᵉvāvī́ wā ʾerḥáṣ bᵉ niqqāyṓn kappā́y / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʾax rīq
- Predicate
Verbal phrase- zikkī́tī
- Object
Nominal phrase det- lᵉvāvī́
- Modifier
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʾerḥáṣ
- Complement
Prepositional phrase undet - bᵉ niqqāyṓn
- Object
Nominal phrase det- kappā́y
- Conjunction