וָאֱהִ֣י נָ֭גוּעַ כָּל־הַיּ֑וֹם וְ֝תוֹכַחְתִּ֗י לַבְּקָרִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16295For I am afflicted all day long and punished every morning.
/wā ʾĕhī nā́gūaʿ kol ha-y-yōm w tōxaḥtī́ la -b-bᵉqārī́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʾĕhī
- Predicate complement
Nominal phrase undet - nā́gūaʿ
- Time reference
Nominal phrase det- kol ha yyōm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- w
- Subject
Nominal phrase det- tōxaḥtī́
- Predicate complement
Prepositional phrase det- la bbᵉqārī́m
- Conjunction