אַחַ֤ת ׀ דִּבֶּ֬ר אֱלֹהִ֗ים שְׁתַּֽיִם־ז֥וּ שָׁמָ֑עְתִּי כִּ֥י עֹ֝֗ז לֵאלֹהִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16092God has spoken once; I have heard this twice: that power belongs to God,
/ʾaḥát dibbér ʾĕlōhī́m šᵉttáyim zū šāmā́ʿᵉttī kī ʿōz lē ʾlōhī́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Object
Nominal phrase undet - ʾaḥát
- Predicate
Verbal phrase- dibbér
- Subject
Nominal phrase undet - ʾĕlōhī́m
- Object
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Nominal phrase undet - šᵉttáyim
- Object
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- zū
- Predicate
Verbal phrase- šāmā́ʿᵉttī
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
Specification- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Nominal phrase undet - ʿōz
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - lē ʾlōhī́m
- Conjunction