« Psalms » « 59 » : « 4 »

כִּ֤י הִנֵּ֪ה אָֽרְב֡וּ לְנַפְשִׁ֗י יָג֣וּרוּ עָלַ֣י עַזִ֑ים לֹא־פִשְׁעִ֖י וְלֹא־חַטָּאתִ֣י יְהוָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16043
See how they lie in wait for me. Fierce men conspire against me for no transgression or sin of my own, O lord.

/kī hinnḗ ʾā́rᵉvū lᵉ nafšī́ yāgū́rū ʿāláy ʿazī́m lō fišʿī́ wᵉ lō ḥaṭṭātī́ ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ʾā́rᵉvū
    2. lie in ambush
    3. v √qal perf III pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. nafšī́
    2. soul
    3. n f sg abs + I sg
    1. yāgū́
    2. attack
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʿāláy
    2. upon
    3. prep
    1. ʿazī́m
    2. strong
    3. n m pl abs
    1. not
    2. ptcl
    1. fišʿī́
    2. rebellion
    3. n m sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ḥaṭṭātī́
    2. sin
    3. n f sg abs + I sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »