בֵּאלֹהִים֮ אֲהַלֵּ֪ל דְּבָ֫ר֥וֹ בֵּאלֹהִ֣ים בָּ֭טַחְתִּי לֹ֣א אִירָ֑א מַה־יַּעֲשֶׂ֖ה בָשָׂ֣ר לִֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16006In God, whose word I praise—in God I trust. I will not be afraid. What can man do to me?
/bē ʾlōhīm ʾăhallḗl dᵉvārṓ bē ʾlōhī́m bā́ṭaḥtī lō ʾīrā́ ma-y-yaʿăśé vāśā́r lī / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bē ʾlōhīm
- Predicate
Verbal phrase- ʾăhallḗl
- Object
Nominal phrase det- dᵉvārṓ
- Adjunct
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Complement
Prepositional phrase undet - bē ʾlōhī́m
- Predicate
Verbal phrase- bā́ṭaḥtī
- Complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʾīrā́
- Negation
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Object
Interrogative pronoun phrase undet - ma
- Predicate
Verbal phrase- yyaʿăśé
- Subject
Nominal phrase undet - vāśā́r
- Complement
Prepositional phrase det- lī
- Object