וַאֲנִ֤י ׀ כְּזַ֣יִת רַ֭עֲנָן בְּבֵ֣ית אֱלֹהִ֑ים בָּטַ֥חְתִּי בְחֶֽסֶד־אֱ֝לֹהִ֗ים עוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃
·Debug: verse number 15960But I am like an olive tree flourishing in the house of God; I trust in the loving devotion of God forever and ever.
/wa ʾănī kᵉ záyit ráʿănān bᵉ vēt ʾĕlōhī́m bāṭáḥtī vᵉ ḥésed ʾĕlōhīm ʿōlā́m wā ʿed /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Prepositional phrase - kᵊ zaˈyiṯ raˈʕᵃnān
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ vêṯ ʔᵉlōhîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- bāṭaˈḥtî
- Complement
Prepositional phrase - vᵊ ḥeˈseḏ ʔᵉlōhîm
- Time reference
Nominal phrase - ʕôlāˈm wā ʕeḏ
- Predicate