הִנֵּ֤ה הַגֶּ֗בֶר לֹ֤א יָשִׂ֥ים אֱלֹהִ֗ים מָֽע֫וּזּ֥וֹ וַ֭יִּבְטַח בְּרֹ֣ב עָשְׁר֑וֹ יָ֝עֹ֗ז בְּהַוָּתֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15959“Look at the man who did not make God his refuge, but trusted in the abundance of his wealth and strengthened himself by destruction.”
/hinnḗ ha-g-géver lō yāśī́m ʾĕlōhī́m māʿūzzō wa-y-yivṭáḥ bᵉ rōv ʿošrṓ yāʿṓz bᵉ hawwātṓ / ▶
Gloss translation
- hinnḗ
- behold
- intj
- ha
- the
- art
- -g-géver
- vigorous man
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- yāśī́m
- put
- v √qal imperf III m sg
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- māʿūzzō
- fort
- n m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yivṭáḥ
- trust
- v √qal wy III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- rōv
- multitude
- n m sg con
- ʿošrṓ
- riches
- n m sg abs + III m sg
- yāʿṓz
- take refuge
- v √qal imperf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- hawwātṓ
- destruction
- n f sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Subject
Nominal phrase det- ha ggéver
- Interjection
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāśī́m
- Object
Nominal phrase undet - ʾĕlōhī́m
- Object
Nominal phrase det- māʿūzzō
- Negation
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyivṭáḥ
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ rōv ʿošrṓ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Predicate
Verbal phrase- yāʿṓz
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ hawwātṓ
- Predicate