כְּשִׁמְךָ֤ אֱלֹהִ֗ים כֵּ֣ן תְּ֭הִלָּתְךָ עַל־קַצְוֵי־אֶ֑רֶץ צֶ֝֗דֶק מָלְאָ֥ה יְמִינֶֽךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15881Your name, O God, like Your praise, reaches to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness.
/kᵉ šimᵉxā́ ʾĕlōhī́m kēn tᵉhillātᵉxā ʿal qaṣwē ʾéreṣ ṣédeq mālᵉʾā́ yᵉmīnéxā / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Prepositional phrase det- kᵉ šimᵉxā́
- Fronted element
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase undet - ʾĕlōhī́m
- Vocative
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Modifier
Adverbial phrase- kēn
- Subject
Nominal phrase det- tᵉhillātᵉxā
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - ʿal qaṣwē ʾéreṣ
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Object
Nominal phrase undet - ṣédeq
- Predicate
Verbal phrase- mālᵉʾā́
- Subject
Nominal phrase det- yᵉmīnéxā
- Object