בְּזֹ֣את יָ֭דַעְתִּי כִּֽי־חָפַ֣צְתָּ בִּ֑י כִּ֤י לֹֽא־יָרִ֖יעַ אֹיְבִ֣י עָלָֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15784By this I know that You delight in me, for my enemy does not triumph over me.
/bᵉ zōt yā́daʿtī kī ḥāfáṣtā bī kī lō yārī́aʿ ʾōyᵉvī́ ʿālā́y / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ zōt
- Predicate
Verbal phrase- yā́daʿtī
- Adjunct
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- ḥāfáṣtā
- Complement
Prepositional phrase det- bī
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yārī́aʿ
- Subject
Nominal phrase det- ʾōyᵉvī́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿālā́y
- Conjunction