« Psalms » « 38 » : « 4 »

אֵין־מְתֹ֣ם בִּ֭בְשָׂרִי מִפְּנֵ֣י זַעְמֶ֑ךָ אֵין־שָׁל֥וֹם בַּ֝עֲצָמַ֗י מִפְּנֵ֥י חַטָּאתִֽי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15721
There is no soundness in my body because of Your anger; there is no rest in my bones because of my sin.

/ʾēn mᵉtōm bi vᵉśārī́ mi-p-pᵉnē zaʿméxā ʾēn šālṓm ba ʿăṣāmáy mi-p-pᵉnē ḥaṭṭātī́ /

Gloss translation

    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. mᵉtōm
    2. sound spot
    3. n m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. vᵉśārī́
    2. flesh
    3. n m sg abs + I sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. zaʿmé
    2. curse
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. šālṓm
    2. peace
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʿăṣāmáy
    2. bone
    3. n f pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ḥaṭṭātī́
    2. sin
    3. n f sg abs + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »