« Psalms » « 27 » : « 6 »

וְעַתָּ֨ה יָר֪וּם רֹאשִׁ֡י עַ֤ל אֹֽיְבַ֬י סְֽבִיבוֹתַ֗י וְאֶזְבְּחָ֣ה בְ֭אָהֳלוֹ זִבְחֵ֣י תְרוּעָ֑ה אָשִׁ֥ירָה וַ֝אֲזַמְּרָ֗ה לַיהוָֽה׃

·Debug: verse number 15514Then my head will be held high above my enemies around me. At His tabernacle I will offer sacrifices with shouts of joy; I will sing and make music to the lord.

/wᵉ ʿattā́ yārū́m rōšī́ ʿal ʾōyᵉváy sᵉvīvōtay wᵉ ʾezbᵉḥā́ v ʾohŏlṓ zivḥḗ tᵉrūʿā́ ʾāšī́rā wa ʾăzammᵉrā́ la ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. yārū́m
    2. be high
    3. v √qal imperf III m sg
    1. rōšī́
    2. head
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾōyᵉváy
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs
    1. sᵉvīvōtay
    2. surrounding
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾezbᵉḥā́
    2. slaughter
    3. v √qal imperf I sg
    1. v
    2. in
    3. prep
    1. ʾohŏlṓ
    2. tent
    3. n m sg abs + III m sg
    1. zivḥḗ
    2. sacrifice
    3. n m pl con
    1. tᵉrūʿā́
    2. shouting
    3. n f sg abs
    1. ʾāšī́
    2. sing
    3. v √qal imperf I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăzammᵉrā́
    2. sing
    3. v √pi imperf I sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »