אַל־תֶּאֱסֹ֣ף עִם־חַטָּאִ֣ים נַפְשִׁ֑י וְעִם־אַנְשֵׁ֖י דָמִ֣ים חַיָּֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15505Do not take my soul away with sinners, or my life with men of bloodshed,
/ʾal teʾĕsṓf ʿim ḥaṭṭāʾī́m nafšī́ wᵉ ʿim ʾanšḗ dāmī́m ḥayyā́y / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- teʾĕsṓf
- Adjunct
Prepositional phrase undet - ʿim ḥaṭṭāʾī́m
- Object
Nominal phrase det- nafšī́
- Negation
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Adjunct
Prepositional phrase undet - ʿim ʾanšḗ dāmī́m
- Object
Nominal phrase det- ḥayyā́y
- Conjunction