נְקִ֥י כַפַּ֗יִם וּֽבַר־לֵ֫בָ֥ב אֲשֶׁ֤ר ׀ לֹא־נָשָׂ֣א לַשָּׁ֣וְא נַפְשִׁ֑י וְלֹ֖א נִשְׁבַּ֣ע לְמִרְמָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15468He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear deceitfully.
/nᵉqī xappáyim ū var lēvā́v ʾăšer lō nāśā́ la -š-šāwᵉ nafšī́ wᵉ lō nišbáʿ lᵉ mirmā́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
Subject clause- Predicate complement
Nominal phrase undet - nᵉqī xappáyim ū var lēvā́v
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- nāśā́
- Complement
Prepositional phrase det- la ššāwᵉ
- Object
Nominal phrase det- nafšī́
- Relative
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- nišbáʿ
- Complement
Prepositional phrase undet - lᵉ mirmā́
- Conjunction