« Exodus » « 1 » : « 12 »

וְכַאֲשֶׁר֙ יְעַנּ֣וּ אֹת֔וֹ כֵּ֥ן יִרְבֶּ֖ה וְכֵ֣ן יִפְרֹ֑ץ וַיָּקֻ֕צוּ מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1545
But the more they were oppressed, the more they multiplied and flourished; so the Egyptians came to dread the Israelites.

/wᵉ xa ʾăšer yᵉʿannū́ ʾōtṓ kēn yirbé wᵉ xēn yifrṓṣ wa-y-yāqúṣū mi-p-pᵉnē bᵉnē yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xa
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yᵉʿannū́
    2. be lowly
    3. v √pi imperf III m pl
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. yirbé
    2. be many
    3. v √qal imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xēn
    2. thus
    3. adv
    1. yifrṓ
    2. break
    3. v √qal imperf III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāqúṣū
    2. loath
    3. v √qal wy III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »