וַיָּשִׂ֤ימוּ עָלָיו֙ שָׂרֵ֣י מִסִּ֔ים לְמַ֥עַן עַנֹּת֖וֹ בְּסִבְלֹתָ֑ם וַיִּ֜בֶן עָרֵ֤י מִסְכְּנוֹת֙ לְפַרְעֹ֔ה אֶת־פִּתֹ֖ם וְאֶת־רַעַמְסֵֽס׃
Debug: verse number 1544Edit time markersSo the Egyptians appointed taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor. As a result, they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.
/wa-y-yāśī́mū ʿālāw śārḗ missī́m lᵉmáʿan ʿannōtṓ bᵉ sivlōtā́m wa-y-yíven ʿārḗ miskᵉnōt lᵉ farʿṓ ʾet pitṓm wᵉ ʾet raʿamsḗs /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāśī́mū
- put
- v √qal wy III m pl
- ʿālāw
- upon
- prep + III m sg
- śārḗ
- chief
- n m pl con
- missī́m
- forced labour
- n m pl abs
- lᵉmáʿan
- because of
- prep
- ʿannōtṓ
- be lowly
- v √pi infcon abs + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- sivlōtā́m
- loads
- n f pl abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yíven
- build
- v √qal wy III m sg
- ʿārḗ
- town
- n f pl con
- miskᵉnōt
- storages
- n f pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- farʿṓ
- pharaoh
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- pitṓm
- Pithom
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- raʿamsḗs
- Rameses
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāśîˈmû
- Complement
Prepositional phrase - ʕālāʸw
- Object
Nominal phrase - śārêˈ missîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵊmaˈʕan ʕannōṯôˈ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ sivlōṯāˈm
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈven
- Object
Nominal phrase - ʕārêˈ miskᵊnôṯ ʔeṯ piṯōˈm wᵊ ʔeṯ raʕamsēˈs
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ farʕōˈ
- Conjunction